|
“I
am sitting here at my desk today in October, longing
for someone to hug me and encourage me to keep strong
and hold my head high.
This
particular phase in my life is the most dangerous.
My husband
is planning ‘an accident’ in my car, brake failure
and serious head injury in order to make the path
clear for him to marry Tiggy. Camilla is nothing but a
decoy, so we are all being used by the man in every
sense of the word."
|
 |
Ich
sitze hier an meinem Schreibtisch heute am Oktober
[1996], sehne mich nach jemanden, der mich umarmt und mich
ermutigt, stark zu bleiben und meinen Kopf nicht hängen
zu lassen.
Dies ist der gefährlichste Abschnitt in meinem Leben.
Mein Mann
plant einen 'Unfall' mit meinem Wagen, die Bremsen
werden versagen und ich erleide schwere
Kopfverletzungen. Er will den Weg frei räumen, um
endlich Tiggy heiraten zu können. Camilla ist nicht
mehr als ein Köder. Wir werden alle auf dieser Welt
von diesem Mann benutzt.“ |